Developing Biliterate Students and Cultivating Global Citizens
የLM የትምህርት ጥራት እና ክርስቶስ መሰል ፍቅር ማህበረሰብ ለኮሌጅ፣ ለስራ፣ እና ለህይወት የተዘጋጁ እና በርኅራሄ፣ በሰላም መፍጠር እና በአገልግሎት ዓለምን ለመለወጥ ዝግጁ የሆኑ የፈጠራ እና አዳዲስ ተማሪዎች ያዳብራል።
Our Spanish Immersion Program begins in Kindergarten with some introduction to Spanish in PreK with the use of “Hola Amigo” resources. Immersion students spend their day learning in Spanish. Our immersion program uses language as a tool to learn content rather than just another content area to study. Spanish Immersion students meet all academic standards of Lancaster Mennonite School while becoming proficient in the Spanish language and developing cultural understanding. Our program develops biliterate and bicultural students that are prepared to transform their worlds.
ኤል ኤም የሰላም ድልድዮችን ለመገንባትና ዓለም አቀፍ ዜጎችን ለማልማት ይጥራል። እነዚህን ግቦች ለማሳካትም በተማሪዎቻችን ውስጥ ባህላዊ መግባባትንና ሁለት ቋንቋን ከማዳበር የተሻለ መንገድ የለም። የጥምቀት ተማሪዎች የቋንቋ ችሎታቸውን በመጠቀም የተለያዩ የስራ እድሎችን ለማሰስ፣ የበለጠ የተለያዩ የግል ግንኙነቶችን ለመመስረት እና ይበልጥ ውስብስብ የሆነ የአለም ግንዛቤ እንዲኖራቸው በማድረግ ከጊዜ ወደ ጊዜ እየጨመረ ከሚመጣ ዓለም አቀፍ ማህበረሰብ ጋር ለመሳተፍ ዝግጁ ናቸው።

ውኃ ውስጥ መጥለቅ ለምን አስፈለፈ?
በዓለም ዙሪያ የሚገኙ ብዙ አገሮች ሁለት፣ ሦስት አልፎ ተርፎም አራት ቋንቋዎች መማር የተለመደ ነገር እንደሆነ ተደርጎ ስለሚታሰብ ለበርካታ አሥርተ ዓመታት ይህን የመጥለቅ ሞዴል ሲቀበሉ ቆይተዋል። ባለፉት ጥቂት ዓመታት ውስጥ በዩናይትድ ስቴትስ ውስጥ ተጨማሪ ትምህርት ቤቶች ተጨማሪ ፕሮግራሞችን በመጨመር ውኃ ውስጥ የመጥለቅ ሞዴል ማደግ ጀምሯል ።
Bilingual immersion programs are the fastest growing and most effective type of world language instruction currently available. The goal of language immersion is for students to become proficient in another language while developing increased cultural awareness.
The immersion model uses the entire school day to instruct students in another language. Academic subjects are taught in Spanish rather than simply teaching about the language itself. All of this produces much more proficient language results compared to a typical Spanish instruction class. Students become biliterate by using the language to learn content rather than by only studying the language itself. Students develop native-like proficiency by the time they complete the immersion program.
ስፓንኛ ለምንድን ነው?
በቅርብ የወጡ የሕዝብ ቆጠራ መረጃዎች እንደሚያሳዩት በዩናይትድ ስቴትስ ውስጥ ወደ 42 ሚልዮን የሚጠጉ ሰዎች ስፓንኛ ይናገራሉ። ይህም ወደ 13% የህዝብ ቁጥር ይተረጎማል. በዓለም ዙሪያ ከ496 ሚሊዮን የሚበልጡ ሰዎች ስፓንኛን እንደ መጀመሪያ ቋንቋቸው አድርገው ሲናገሩ 75 ሚሊዮን ሰዎች ደግሞ ሁለተኛ ቋንቋቸው (ኢንስቲቱቶ ሰርቫንቴስ) እንደሆነ አድርገው ይቆጥሩታል ።
ምን ያቀርባል?
- PreK – Starting in PreK students have weekly Spanish lessons to begin introducing them to vocabulary.
- K-2nd grades – All core content instruction is in Spanish, except for Bible & Integrated Arts, which are taught in English.
- 3rd-4th grade – Students have a daily English class that focuses on strengthening writing and spelling.
- 5th-8th grade (Middle School) – Students switch to the maintenance phase and have two daily classes in Spanish and the rest in English.
- 9th-12th grade (High School) – Immersion students can take AP Spanish Language and Culture in a two-year cycle, with different content each year. An advanced Spanish Culture course is offered as an additional elective after this. High school students also participate in a bi-annual Mini Course with options for students to travel to Spanish-speaking country or participate in an exchange program with a school in Spain.
Spanish Immersion students meet all academic standards of Lancaster Mennonite School while becoming proficient in the Spanish language and developing cultural understanding. Students that remain in the program will attain fluency in oral and written Spanish.
ስለ እንግሊዝኛስ ምን ማለት ነው?
በእንግሊዘኛ ቋንቋ ትምህርት ማንበብ በቤት ውስጥ መከናወን አለበት. በK-2nd ውስጥ በቀጥታ የእንግሊዝኛ መሃይምነት ትምህርት የለም. ወላጆች የእንግሊዝኛ መሃይምነትን ለማግኘት መጀመሪያ ላይ ሊዘገይ እንደሚችል መገንዘብ አለባቸው. በተጨማሪም ወላጆች ለልጃቸው በማንበብና ልጃቸው እንዲያነብላቸው በማድረግ በቤት ውስጥ ቀጥተኛ ልምምድ በማድረግ የልጃቸውን የእንግሊዝኛ መሃይምነት የማሳደግ ኃላፊነት እንዳለባቸው መረዳት ያስፈልጋቸዋል። በአምስተኛ ክፍል ውስጥ አብዛኞቹ ተማሪዎች እንግሊዝኛ ብቻ ከሚባሉት እኩዮቻቸው ጋር ተመሳሳይ የሆነ ትርዒት ያከናውናሉ። ወላጆች ሁለት ማንበብና መጻፍ የሚያስገኘውን ዘላቂ ጥቅም ለማግኘት ሲሉ የእንግሊዝኛ መሃይምነት ለአጭር ጊዜ መጠበቃቸውና መቀበላቸው አስፈላጊ ነው።
የዕለት ተዕለት ተምሳሌት
The first year of immersion involves lots of songs, movement, and hands-on activities that keep students engaged and having fun while they learn. Teachers make their lessons comprehensible by using pictures, gestures, repetition, and modeling. All LM classrooms have interactive whiteboards that allow technology to be used each day to further language learning. The first few weeks may be challenging for some students, but children will quickly adapt to being immersed in another language.
The Spanish Immersion Program follows the LM curriculum except that classroom instruction is in Spanish. Teachers work hard to make the Spanish comprehensible, even for beginning students. In the early grades this includes the use of songs, useful phrases, chants and rhymes, and carefully structured days with familiar routines. As students progress in the program and their comprehension improves, less supports are needed. In the first year of the program students may need to use some English to communicate due to their limited language capacity. After that year, students are expected to use Spanish in all of their communication throughout the day, with the exception of Integrated Arts (Art & Design, Music, Physical Education, Library, Recess), Bible, Chapel, and English classes. Classroom decorations and learning tools are all in Spanish as well.
ወላጆች የሚጫወቱት ሚና
ቤተሰቦች ለስፓኒሽ ውኃ ውስጥ የመጥለቅ ፕሮግራም የረጅም ጊዜ ቃል ኪዳን እንዲያደርጉ ይጠየቃሉ። ልጁ የፕሮግራሙን ሙሉ ጥቅም እንዲለማመድ ለረጅም ጊዜ ቃል መግባት ያስፈልጋል። በተጨማሪም ልክ እንደ ሁሉም ወላጆች በስፓኒሽ ኢንምመርሽን ፕሮግራም ውስጥ የሚገኙ ልጆች ወላጆች ልጃቸው የእንግሊዝኛ ቋንቋ ችሎታ እንዲያዳብር የሚረዱ ተሞክሮዎችን መስጠት አለባቸው፤ ከእነዚህም መካከል ለልጆቻቸው በእንግሊዝኛ ማንበብና ልጆቻቸው በእንግሊዝኛ እንዲያነቡላቸው ማድረግ ይገኙበታል።
Research from Collier and Thomas (1995), ¡Colorín Colorado!, has shown that it may take children with no prior instruction or no support in native language development at least seven years to develop Cognitive Academic Language Proficiency (CALP) rather than just basic social language skills, which occurs in six months to two years.
ስፓኒሽ ውኃ ውስጥ ጠልቆ መጥለቅ የሚያስገኛቸው ጥቅሞች
- የሌላውን ችግር እንደ ራስ የመመልከት ችሎታና ማኅበራዊ ችሎታ ማዳበር
- የአንጎል ግንኙነትእና ችግሮችን መፍታት ያጠነክራል
- ስለ ሌሎች ባህሎች ግንዛቤ ይጨምራል
- ከባሕል ጋር የተሳሰሩ ችሎታዎችን እና ዓለም አቀፋዊ አመለካከቶችን ያዳብራል
- የስራ እድሎችን አሰፋ
- ከ80% የዓለማችን ክፍል ጋር (እንደ እንግሊዝኛ እና ስፓኒሽኛ ተናጋሪዎች) ውይይት ለማድረግ ያስችላል
ከትንሽነታቸው ጀምሮ ሁለተኛ ቋንቋ የሚማሩ ሰዎች የተሻለ ችግር የመፍታትና ነቃፊ ነት የማስተሳሰብ ችሎታ አላቸው። በተጨማሪም የፊት ሎባቸው በየጊዜው ሥራ ላይ ስለሚውል የበለጠ ጽናትና ተከታትሎ ማለፍ ይቻላል።
There are many benefits to learning another language. Research shows that, compared to their non-bilingual peers, bilingual people have an easier time understanding math concepts, developing strong thinking skills, and show better self-control, a key indicator of school success (Department of Education USA).
ወጣት ጀምር
የሕፃኑ አንጎል ቋንቋ ለመማር ዝግጁ ነው። አንጎል አዳዲስ ቋንቋዎችን ለመማር ከፍተኛ ፍላጎት ያለው ሲሆን ይህም ልጆች መጀመሪያ ላይ እንደተማሩት ሌላ ቋንቋ እንዲማሩ ያስችላቸዋል ። አብዛኞቹ ልጆች አዲስ ቋንቋ መማር ከሚጀምሩ ትርጉማቸው በጣም የተሻለ ነው ።
ውኃ ውስጥ ለመጥለቅ የተለያዩ ፕሮግራሞች ቢኖሩም አብዛኞቹ ትምህርት ቤቶች በልጅነት ትምህርት ቤት የሚጀምረውን ቀደም ብለው ውኃ ውስጥ ለመጥለቅ ይመርጣሉ። በዚህ የመጀመሪያ ደረጃ ላይ የሚጀምሩ ት/ቤት ተማሪዎች በእንግሊዘኛ የትምህርት ችሎታቸው (ኩምሚንስ፣ 1998) ላይ ምንም ጉዳት ሳያስከትሉ በሌላ ቋንቋ አቀላጥፈው መናገርም ሆነ ማንበብና መጻፍ ያዳብራሉ። በዚህ የመጀመሪያ ደረጃ ላይ ሲደርሱ ልጆች የመጀመሪያ ቋንቋቸውን እንዴት እንደሚማሩ የሚያሳይ "ተፈጥሯዊ" ቋንቋ የመማር ሞዴል ይከተላሉ። በመጀመሪያ እንደ መጻፍና መናገር የመሳሰሉ ውጤታማ ችሎታዎችን ከማዳመጣቸው በፊት ቋንቋቸውን አዳብረው ያዳብራሉ። በተጨማሪም ልጆች ገና በለጋ ዕድሜያቸው ከቋንቋ መማር ጋር በተያያዘ እምብዛም አይጨነቁም፤ በሌላ ቋንቋ መማርን ደግሞ "ትምህርት ቤት መሄድ" እንደሆነ አድርገው ይመለከቱታል።
Learning early sets up bilingual children for long-term success into adulthood. Nearly 66% of adults around the world speak at least two languages. In today’s global society, your child will have many advantages as a biliterate person (National Clearinghouse for Bilingual Education).
የብልሃት ሥራ
አብዛኞቹ ተማሪዎች በፕሮግራሙ ውስጥ ከሁለት እስከ ሦስት ዓመት ብቻ በኋላ (ፎርቹን እና ቴክ፣ 2003) ይበልጥ አቀላጥፈውና በችሎታቸው መተማመን ይጀምራሉ። በአምስተኛ ክፍል መጨረሻ ላይ አብዛኞቹ ተማሪዎች ሁለት ቋንቋና ባሕል ያላቸው እንደሆኑ ተደርገው ይቆጠራሉ፤ ከዚያም የቋንቋ ትምህርት ጥገና ደረጃ ላይ ይደረጋሉ።
ሥርዓተ ትምህርት
FAQ's
ወላጆች የሚጠብቁት ነገር
- ስለ መጥለቅ ፕሮግራም ይወቁ
- በልጃችሁ ውስጥ ቋንቋ እንዲማሩ አስተዋጽኦ አድርጉ
- በየቀኑ ከልጅዎ ጋር በእንግሊዝኛ ያንብቡ
- ልጃችሁ አዘውትሮ ትምህርት ቤት ገብቶ እንዲማር አድርጉ
- የስፔንን ችሎታና ባሕል ለማበልጸግ ተሞክሮዎችን ስጥ
- Attend LM-provided literacy workshops
- Seek additional reading support if recommended
ሬጅስትራል
ልጆቻቸውን ለመመዝገብ የሚፈልጉ ወላጆች በፕሮግራሙ ውስጥ ቦታ ለመያዝ ቃል ኪዳን ፎርም መጨረስ ይኖርባቸዋል ። የትምህርት ቤቱ መደበኛ የማመልከቻ ቅጽ እስኪጠናቀቅ፣ እስኪቀርብና ተቀባይነት እስኪያገኝ ድረስ ምዝገባ ከ100 ብር የምዝገባ ክፍያ ጋር ተጠናቆ አይቆጠርም።
ወደፊት የሚማሩ ተማሪዎች ከሁሉ የተሻለውን የክፍል ቦታ ለመወሰን ወይም በዕድሜ ለገፉ ተማሪዎች በስፓንኛ በፕሮግራሙ ውስጥ ተቀባይነት ለማግኘት ያላቸውን ብቃት ለመገምገም የህጻናት ማሳደጊያ ዝግጁነት ግምገማ ያጠናቅቃል።
የስፓኒሽ ቋንቋ ተማሪዎች በስፓንኛ ውኃ ውስጥ መጥለቅና ሌላ ቋንቋ መማር ስለሚያስገኛቸው ጥቅሞች ያሰላስሉ። Lancaster Mennonite ይህ ፕሮግራም ከህጻናት ማሳደጊያ ጀምሮ እና የሁለተኛ ደረጃ ትምህርት ቤት ውስጥ ይካተታል. የስፓኒሽ ኢንመርሽን ፕሮግራም ሁለት ቋንቋ ተናጋሪዎችን በስፓንኛም ሆነ በእንግሊዝኛ ቋንቋ የመናገር፣ የማዳመጥ፣ የማንበብና የመጻፍ ችሎታ ያላቸው ተማሪዎችን ይፈጥራል።
ለስፓኒሽ ውኃ ውስጥ በመጥለቅ ምስጋና ይግባውና 3 ልጆቼ የስፓንኛ ቋንቋ አቀላጥፈው ይናገራሉ!
የስፓኒሽኑ ውኃ ውስጥ ጠልቆ የመጥለቅ ፕሮግራም በጣም አስደነቀኝ ። ሦስቱ ልጆቼ በፕሮግራሙ ውስጥ የገቡ ሲሆን ለትምህርት ቤቱና ለሌሎች ምክንያቶች ምስጋና ይግባቸውና ስፓንኛ አቀላጥፈው ይናገራሉ። ከሁሉ በላይ የምወደው ነገር ልጆቼም በእንግሊዝኛ ሰዋስው ፣ በማንበብና በመጻፍ ረገድ ከፍተኛ ጥረት እያደረጉ መሆናቸው ነው ፤ በመሆኑም በሁለቱም ቋንቋዎች ብዙ እየተማሩ ነው ።
ሲንቲያ ኬተሪንግ
ወላጆች በስፓንኛ ውኃ ውስጥ በመጥለቅ ፕሮግራም ላይ
በሌላ ቋንቋ አቀላጥፋለሁ
በስፔን ውኃ ውስጥ በመጥለቅ ፕሮግራም ምክንያት ይህ በጣም አስደሰተኝ Lancaster Mennonite ሌላ ቋንቋ አቀላጥፈዋለሁ።
ኤቨሪ ኬ.
የስፔን ውኃ ውስጥ ጠልቆ የመጥለቅ ፕሮግራም ተማሪ
ሴት ልጃችን እየበለፀገች ነው!
ሴት ልጃችን ቃላትን ማግኘት ብቻ ሳይሆን ተግባራዊም ናት ። በአርጀንቲና ከሚኖሩት ወላጆቼና ሌሎች ቤተሰቦቼ ጋር በስልክ ስትነጋገር ይህንን ማየት ይቻላል ። እዚህም ሆነ በዚያ አንድን ቃል ከመማር ይልቅ ሐሳቧን መግለጽና ሐሳቦችን አንድ ላይ ማጣመር ትችላለች። ሀሳቧን በግልጽ፣ እና በዝርዝር ለወላጆቼ መተርጎም፣ እና ጥያቄዎችን መከታተል እና ግልጽ ማብራሪያ መስጠት መቻሏን እናያለን።
ነገሮች በአንድ ወይም በሌላ ቋንቋ እንደሚከሰቱ አይታያትም። ህይወት ይከሰትና እነዚህን መሳሪያዎች በመጠቀም ልምዷን ለሁሉም ታስረዳለች። ባለቤቴ እያደገች ስትሄድ የሒሳብ መረዳት ያሳስባት ነበር፣ ነገር ግን ቁጥሮችን እንደ ሌላው የተለያየ ግንኙነት መገናኛ መንገድ አድርጋ ትመለከታለች፣ እናም መልሱን ትረዳለች፣ እናም መልስ ለመስጠት የቋንቋ ምርጫ ለአድማጭ ነው፣ እናም እኩልነሽን ከመረዳት ጋር አይዛመድም።
እውነቱን ለመናገር፣ ትምህርቱ ምን ያህል መሠረት ያለውና ተግባራዊ ሊሆን እንደሚችል እንዲሁም በዚህ ዕድሜ ላይ የሚገኙ ሰዎችን ሊያስደነግጡ የሚችሉ ነገሮችን በመለየት ረገድ ምን ያህል እድገት እንዳዳበረች ስናውቅ በጣም ተደንቀናል። ለምን እንደሆነ ትጠይቃለች፤ ከዚያም ይህን ለማወቅ ተነሳን።
ፓትሪሺያ ባርንዝ
ወላጆች በስፓንኛ ውኃ ውስጥ በመጥለቅ ፕሮግራም ላይ
የስፔን መምህራን
የክፍል ደረጃ ፕሮግራም አጠቃላይ እይታ
PreKindergarten
Our Spanish Immersion Program begins in Kindergarten with some introduction to Spanish in PreK with the use of “Hola Amigo” resources and weekly lessons in Spanish.
ህጻናት ማሳደጊያ፣ 1ኛ እና 2ኛ ክፍል
ተማሪዎች በስፓንኛ ቋንቋ ሙሉ በሙሉ ተጠምደዋል ። የቋንቋ ጥበብና ሒሳብ የሚማሩት በስፓንኛ ብቻ ነው ። መጽሐፍ ቅዱስና ልዩ ልዩ ክፍሎች (ሙዚቃ፣ ጂምናዚየም እና ኪነ ጥበብ) በእንግሊዝኛ ይገኛሉ።
3ኛ እና 4ኛ ክፍል
ተማሪዎች በማንበብም ሆነ በጽሑፍ የመጻፍ ችሎታ ለማዳበር በእንግሊዝኛ ቋንቋ የሥነ ጥበብ ሥራዎች በመጨመር በስፓንኛ መጠመቃቸውን ቀጥለዋል ። ይህ የእለት የእንግሊዝኛ ትምህርት በግምት 3ኛ ክፍል 30 ደቂቃ በ4ኛ ክፍል ደግሞ 40 ደቂቃ ነው። መጽሐፍ ቅዱስ በስፓንኛም ይማራል ።
5ኛ፣ 6ኛ፣ 7ኛ እና 8ኛ ክፍል
የመለስተኛ ሁለተኛ ደረጃ ትምህርት ቤት ክፍል ውኃ ውስጥ የመጥለቅ ፕሮግራም እንዲጠግኑ ያደርጋል። ተማሪዎቹ በስፓንኛ ቋንቋ በየቀኑ 90 ደቂቃ (ሁለት ጊዜ) መማር አለባቸው ። ይህም በስፓንኛ ቋንቋ ሥነ ጥበብና ማኅበራዊ ጥናቶችን ያካትታል ። ተማሪዎች በእንግሊዝኛ የተለየ የቋንቋ ጥበብ ዘመን ያገኛሉ።
9ኛ፣ 10ኛ፣ 11ኛ እና 12ኛ ክፍል
የሁለተኛ ደረጃ ትምህርት ቤት ውስጥ ከፍተኛ የስፓኒሽኛ ችሎታ ለማዳበር በማሰብ የጥገናው ምዕራፍ ይቀጥላል። በ9ኛ እና 10ኛ ክፍል ተማሪዎች ኤፒ ስፓኒሽ ቋንቋና ባህል መውሰድ ይችላሉ። የአንድ ዓመት ይዘት በመካከለኛው አሜሪካ እና በካሪቢያን ላይ ሌላኛው ደግሞ በደቡብ አሜሪካ ላይ ያተኮረ ነው። በ11ኛው ወይም በ12ኛው ክፍል ውስጥ የሚገኙ ተማሪዎች የተራቀቀ የስፔን ምርጫ ማድረግ ይችላሉ። እነዚህ ኮርሶች ለስፔይን ተናጋሪዎችም ብቃት ላላቸው ሰዎች ክፍት ናቸው። ተማሪዎች ከባሕል ውጪ ባሉ ጉዞዎችና በአገልግሎት አጋጣሚዎች የመሳተፍ አጋጣሚ አላቸው። ሁሉም ኮርሶች ለዓለም ቋንቋ ክብር ይዳረጋሉ ።
High school students also participate in a bi-annual Mini Course with options for students to travel to Spanish-speaking country or participate in an exchange program with a school in Spain.
ይመዝገቡ
ልጆቻቸውን ለመመዝገብ የሚፈልጉ ወላጆች በፕሮግራሙ ውስጥ ቦታ ለመያዝ ቃል ኪዳን ፎርም መጨረስ ይኖርባቸዋል ። የትምህርት ቤቱ መደበኛ የማመልከቻ ቅጽ እስኪጠናቀቅ፣ እስኪቀርብና ተቀባይነት እስኪያገኝ ድረስ ምዝገባ ከ100 ብር የምዝገባ ክፍያ ጋር ተጠናቆ አይቆጠርም።
ወደፊት የሚማሩ ተማሪዎች ከሁሉ የተሻለውን የክፍል ቦታ ለመወሰን ወይም በዕድሜ ለገፉ ተማሪዎች በስፓንኛ በፕሮግራሙ ውስጥ ተቀባይነት ለማግኘት ያላቸውን ብቃት ለመገምገም የህጻናት ማሳደጊያ ዝግጁነት ግምገማ ያጠናቅቃል።