Developing Biliterate Students and Cultivating Global Citizens
La comunidad de LM de excelencia académica y amor cristiano desarrolla estudiantes creativos e innovadores que están preparados para la universidad, la carrera y la vida y listos para cambiar el mundo a través de la compasión, la pacificación y el servicio.
Our Spanish Immersion Program begins in Kindergarten with some introduction to Spanish in PreK with the use of “Hola Amigo” resources. Immersion students spend their day learning in Spanish. Our immersion program uses language as a tool to learn content rather than just another content area to study. Spanish Immersion students meet all academic standards of Lancaster Mennonite School while becoming proficient in the Spanish language and developing cultural understanding. Our program develops biliterate and bicultural students that are prepared to transform their worlds.
LM busca construir puentes de paz y cultivar ciudadanos globales, y no hay mejor manera de lograr estos objetivos que fomentar la comprensión cultural y el bilingüismo en nuestros estudiantes. Los estudiantes de inmersión están preparados para relacionarse con una sociedad cada vez más global mediante el uso de sus habilidades lingüísticas para explorar oportunidades profesionales más variadas, formar conexiones personales más diversas y tener una comprensión más compleja del mundo.

¿Por qué la inmersión?
Muchos países de todo el mundo han adoptado el modelo de inmersión durante décadas, ya que aprender dos, tres o incluso cuatro idiomas se considera normal. En los últimos años, el modelo de aprendizaje de inmersión ha comenzado a crecer en los Estados Unidos con más escuelas que agregan programas.
Bilingual immersion programs are the fastest growing and most effective type of world language instruction currently available. The goal of language immersion is for students to become proficient in another language while developing increased cultural awareness.
The immersion model uses the entire school day to instruct students in another language. Academic subjects are taught in Spanish rather than simply teaching about the language itself. All of this produces much more proficient language results compared to a typical Spanish instruction class. Students become biliterate by using the language to learn content rather than by only studying the language itself. Students develop native-like proficiency by the time they complete the immersion program.
¿Por qué español?
Según los últimos datos del censo, casi 42 millones de personas en Estados Unidos hablan español. Esto se traduce en el 13% de la población. En todo el mundo, más de 496 millones de personas hablan español como primera lengua y 75 millones lo consideran su segunda lengua (Instituto Cervantes).
¿Qué ofrece?
- PreK – Starting in PreK students have weekly Spanish lessons to begin introducing them to vocabulary.
- K-2nd grades – All core content instruction is in Spanish, except for Bible & Integrated Arts, which are taught in English.
- 3rd-4th grade – Students have a daily English class that focuses on strengthening writing and spelling.
- 5th-8th grade (Middle School) – Students switch to the maintenance phase and have two daily classes in Spanish and the rest in English.
- 9th-12th grade (High School) – Immersion students can take AP Spanish Language and Culture in a two-year cycle, with different content each year. An advanced Spanish Culture course is offered as an additional elective after this. High school students also participate in a bi-annual Mini Course with options for students to travel to Spanish-speaking country or participate in an exchange program with a school in Spain.
Spanish Immersion students meet all academic standards of Lancaster Mennonite School while becoming proficient in the Spanish language and developing cultural understanding. Students that remain in the program will attain fluency in oral and written Spanish.
¿Y el inglés?
La enseñanza de la lectura en inglés debe realizarse en el hogar. No hay instrucción directa de alfabetización en inglés en K-2º. Los padres deben reconocer que puede haber un retraso inicial en la adquisición de la alfabetización en inglés. Además, los padres deben entender que son responsables de desarrollar la alfabetización en inglés de sus hijos a través de la práctica directa en el hogar leyéndole a sus hijos y haciendo que sus hijos les lean. En quinto grado, la mayoría de los estudiantes de inmersión se desempeñan de manera similar a sus compañeros que solo aprenden inglés. Es importante que los padres esperen y acepten un retraso a corto plazo en la alfabetización en inglés para lograr el beneficio a largo plazo de la alfabetización dual.
Un día típico
The first year of immersion involves lots of songs, movement, and hands-on activities that keep students engaged and having fun while they learn. Teachers make their lessons comprehensible by using pictures, gestures, repetition, and modeling. All LM classrooms have interactive whiteboards that allow technology to be used each day to further language learning. The first few weeks may be challenging for some students, but children will quickly adapt to being immersed in another language.
The Spanish Immersion Program follows the LM curriculum except that classroom instruction is in Spanish. Teachers work hard to make the Spanish comprehensible, even for beginning students. In the early grades this includes the use of songs, useful phrases, chants and rhymes, and carefully structured days with familiar routines. As students progress in the program and their comprehension improves, less supports are needed. In the first year of the program students may need to use some English to communicate due to their limited language capacity. After that year, students are expected to use Spanish in all of their communication throughout the day, with the exception of Integrated Arts (Art & Design, Music, Physical Education, Library, Recess), Bible, Chapel, and English classes. Classroom decorations and learning tools are all in Spanish as well.
El papel de los padres
Se pide a las familias que se comprometan a largo plazo con el Programa de Inmersión en Español. Es necesario un compromiso a largo plazo para que el niño experimente todos los beneficios del programa. Además, al igual que todos los padres, los padres de niños en el Programa de Inmersión en Español deben proporcionar experiencias que ayuden a sus hijos a desarrollar habilidades en el idioma inglés, incluyendo leerles a sus hijos en inglés y hacer que sus hijos les lean en inglés.
Research from Collier and Thomas (1995), ¡Colorín Colorado!, has shown that it may take children with no prior instruction or no support in native language development at least seven years to develop Cognitive Academic Language Proficiency (CALP) rather than just basic social language skills, which occurs in six months to two years.
Beneficios de la inmersión en español
- Desarrolla la empatía y las habilidades sociales
- Fortalece las conexiones cerebrales y la resolución de problemas
- Aumenta la comprensión de otras culturas
- Desarrolla habilidades interculturales y perspectivas globales
- Amplía las oportunidades profesionales
- Permite la conversación con el 80% del mundo (como hablantes de inglés y español)
Las personas que aprenden un segundo idioma desde una edad temprana tienen mejores habilidades de resolución de problemas y pensamiento crítico, así como más perseverancia y seguimiento porque su lóbulo frontal se pone a trabajar constantemente.
There are many benefits to learning another language. Research shows that, compared to their non-bilingual peers, bilingual people have an easier time understanding math concepts, developing strong thinking skills, and show better self-control, a key indicator of school success (Department of Education USA).
Empieza joven
El cerebro del niño pequeño está preparado para aprender el lenguaje. Hay una ventana de oportunidad en la que el cerebro es más receptivo a la adquisición de nuevos idiomas, lo que permite a los niños aprender otro idioma de forma muy parecida a como aprendieron el primero. La mayoría de los niños llegan a ser muy competentes en su nuevo idioma, por lo general mucho mejor que aquellos que comienzan a aprender un nuevo idioma más adelante en la vida.
Existen diferentes variaciones de programas de inmersión, pero la mayoría de las escuelas optan por seguir un modelo de inmersión temprana que comienza en el jardín de infantes. Los estudiantes que comienzan en esta etapa temprana desarrollan tanto la fluidez como la alfabetización en otro idioma sin detrimento de sus habilidades académicas en inglés (Cummins, 1998). En esta etapa temprana, los niños siguen un modelo de aprendizaje de idiomas "natural" que imita la forma en que aprenden su primer idioma. Primero desarrollan el lenguaje a través de habilidades receptivas, como escuchar, antes de pasar a habilidades productivas, como escribir y hablar. También en esta etapa temprana, los niños tienden a tener menos ansiedad en relación con el aprendizaje de idiomas y ven el aprendizaje en otro idioma como simplemente "ir a la escuela".
Learning early sets up bilingual children for long-term success into adulthood. Nearly 66% of adults around the world speak at least two languages. In today’s global society, your child will have many advantages as a biliterate person (National Clearinghouse for Bilingual Education).
Pericia
La mayoría de los estudiantes comenzarán a tener más fluidez y confianza en su capacidad después de solo dos o tres años en el programa (Fortune y Tedick, 2003). Al final del quinto grado, la mayoría de los estudiantes serán considerados bilingües y biculturales y luego entrarán en una etapa de mantenimiento del aprendizaje del idioma.
Currículo
PREGUNTAS FRECUENTES
Expectativas para los padres
- Infórmate sobre el programa de inmersión
- Promueve el aprendizaje de idiomas en tu hijo
- Lea diariamente en inglés con su hijo
- Asegúrese de que su hijo asista a la escuela con regularidad
- Proporcionar experiencias para enriquecer las habilidades y la cultura españolas
- Attend LM-provided literacy workshops
- Seek additional reading support if recommended
REGISTRO
Los padres que estén interesados en inscribir a sus hijos deben completar un Formulario de Compromiso para reservar un lugar en el programa. La inscripción no se considerará completa hasta que se complete, envíe y acepte el formulario de solicitud regular de la escuela, junto con una tarifa de inscripción de $ 100.
Los futuros estudiantes completarán una evaluación de preparación para el jardín de infantes para determinar la mejor ubicación en el salón de clases, o para los estudiantes mayores, una evaluación de su nivel de dominio del español para ser aceptados en el programa.
Los estudiantes de inmersión en español reflexionan sobre los beneficios de la inmersión en español y el aprendizaje de otro idioma. Lancaster Mennonite ofrece este programa desde el jardín de infantes hasta la escuela secundaria. El programa de inmersión en español crea estudiantes bilingües con competencia en hablar, escuchar, leer y escribir tanto en español como en inglés.
¡Gracias a Spanish Immersion, mis 3 hijos hablan español con fluidez!
Estoy muy impresionado con el Programa de Inmersión en Español. Mis tres hijos pasaron por el programa y hablan español con mucha fluidez gracias a la escuela y otros factores. Lo que más me gusta es que a mis hijos también les está yendo muy bien con la gramática, la lectura y la escritura en inglés, por lo que están aprendiendo mucho en ambos idiomas.
Cynthia Kettering
Programa de Inmersión en Español para Padres de Niños
HABLO OTRO IDIOMA CON FLUIDEZ
Me gusta eso por el Programa de Inmersión en Español en Lancaster Mennonite Hablo otro idioma con fluidez.
Avery K.
Estudiante del Programa de Inmersión en Español
¡Nuestra hija está prosperando!
Nuestra hija no solo está adquiriendo el vocabulario, sino que es funcional. Esto se puede ver en la forma en que se comunica por teléfono con mis padres y otros familiares que viven en Argentina. Puede expresar ideas y juntar pensamientos para comunicarse de manera coherente en lugar de aprender una palabra aquí o allá y tener que pensar mucho sobre cómo armar una oración. La vemos capaz de traducir sus pensamientos con claridad y en detalle a mis padres, y capaz de manejar las preguntas de seguimiento y explicar para mayor claridad.
Ella no ve las cosas como si sucedieran en un idioma u otro, deja que la vida suceda y usa estas herramientas para explicar a todos su experiencia. A mi esposo le preocupaba la comprensión matemática a medida que crecía, pero ella ve los números como otra forma de comunicación de diferentes relaciones, y entiende que la respuesta es, y la elección del lenguaje para responder es para el oyente, y no está relacionada con la comprensión de la ecuación.
Honestamente, estamos muy impresionados con lo arraigado y funcional que ha sido el aprendizaje, y cómo parece prosperar en la comprensión de las cosas que pueden desanimar a otros a esta edad, simplemente pregunta por qué, y nos propusimos averiguarlo.
Patricia Barnes
Programa de Inmersión en Español para Padres de Niños
Profesores de inmersión en español
Descripción general del programa de nivel de grado
Prekinder
Our Spanish Immersion Program begins in Kindergarten with some introduction to Spanish in PreK with the use of “Hola Amigo” resources and weekly lessons in Spanish.
Jardín de infantes, 1º y 2º grados
Los estudiantes están completamente inmersos en el español. Las Artes del Lenguaje y las Matemáticas se enseñan exclusivamente en español. La Biblia y las clases especiales (música, gimnasia y arte) son en inglés.
3º y 4º de primaria
Los estudiantes continúan inmersos en el español con la adición de Artes del Lenguaje en Inglés para desarrollar el dominio tanto en lectura como en escritura. Esta instrucción diaria de inglés es de aproximadamente 30 minutos en 3er grado y 40 minutos en 4to grado. La Biblia también se enseña en español.
5º, 6º, 7º y 8º grados
Los grados de secundaria ofrecen la fase de mantenimiento del Programa de Inmersión. Los estudiantes tienen 90 minutos (dos períodos) por día de instrucción en español para garantizar su competencia continua. Esto incluye tanto Artes del Lenguaje como Estudios Sociales en Español. Los estudiantes reciben un período separado de Artes del Lenguaje en inglés.
9º, 10º, 11º y 12º grados
La fase de mantenimiento continúa en la escuela secundaria con el objetivo de desarrollar un nivel superior de dominio del español. En 9º y 10º grado, los estudiantes pueden tomar Lengua y Cultura Españolas AP. El contenido de un año se centra en América Central y el Caribe y el otro en América del Sur. En la inmersión de 11º o 12º grado, los estudiantes pueden tomar una asignatura optativa de español avanzado. Estos cursos también están abiertos a hablantes cualificados de español de herencia. Los estudiantes tienen la oportunidad de participar en viajes interculturales y oportunidades de servicio. Todos los cursos cuentan para obtener créditos de idiomas internacionales.
High school students also participate in a bi-annual Mini Course with options for students to travel to Spanish-speaking country or participate in an exchange program with a school in Spain.
Regístrese en
Los padres que estén interesados en inscribir a sus hijos deben completar un Formulario de Compromiso para reservar un lugar en el programa. La inscripción no se considerará completa hasta que se complete, envíe y acepte el formulario de solicitud regular de la escuela, junto con una tarifa de inscripción de $ 100.
Los futuros estudiantes completarán una evaluación de preparación para el jardín de infantes para determinar la mejor ubicación en el salón de clases, o para los estudiantes mayores, una evaluación de su nivel de dominio del español para ser aceptados en el programa.